• 是CATTI考试推出以来唯一不间断从事考前培训的专业机构
  • 专业的多语种翻译服务和海外信息咨询业务,服务于经济社会发展
  • 精心打造全国复合型国际化人才培养和全国跨语言跨文化培训机构

400-888-4846

CATTI通关秘籍:新达雅专家讲堂深度解析

来源:北京新达雅翻译学校 时间:04-10

CATTI通关秘籍:新达雅专家讲堂深度解析

语言服务行业黄金证书解析

伴随我国国际化进程加快,语言服务行业迎来发展机遇。作为行业准入的重要凭证,全国翻译专业资格(水平)考试自纳入国家职业资格目录以来,报考人数呈现年均18%的增长率。这项由外文局主导的认证考试,已成为衡量翻译人才专业水准的核心标准。

教学模块 核心内容 师资配置
政策解读 考试大纲修订要点 考评中心专家
口译实训 交替传译速记法 董建群教授
笔译精讲 文化负载词处理 王冰副教授

教学团队实战经验揭秘

董建群教授具有联合国会议口译经验,擅长将实战案例融入教学体系。其独创的"三维笔记法"能帮助学员在高压环境下保持95%以上的信息完整度。王冰副教授深耕文学翻译领域,参与过《红楼梦》最新英译本审校工作,对文化专有项翻译有独到见解。

教学团队特别开发了模块化训练系统,将备考过程分解为术语库构建、平行文本分析、模拟实战三大阶段。该系统已帮助往届学员将率提升至常规备考方式的2.3倍。

备考效率提升方案

活动特别设置问答环节,专家将现场解答关于机考系统操作、评分标准细则等高频疑问。参与者可获得最新版考试大纲对比分析手册,内含2018年题型变化的37处细节调整说明。

CATTI备考资料解析

建议提前准备专业领域术语表,现场专家可提供针对性优化建议。往期数据显示,经过术语库优化的考生在翻译质量评分环节平均提升12.5分。

教学资源配置指南

访问新达雅翻译学校官网可获取备考资料包,包含近三年真题解析汇编及高频错误分析报告。注册用户可额外领取模拟机考系统体验权限,提前熟悉考试界面操作流程。

重点推荐课程:
会议口译强化班
商务笔译精讲班

课程导航
校区导航